
Selected projects & institutional experience
This page presents a selection of representative projects carried out in institutional, scientific and educational contexts, either as a salaried staff member or as an independent consultant.
It is not intended to be exhaustive, but to illustrate the types of environments and assignments in which I work.
Institutions and working contexts
ZooParc de Beauval — Scientific mediation & training
(Salaried position)
​
At ZooParc de Beauval, I worked on scientific mediation, training and communication activities, in collaboration with scientific, educational and institutional teams.
​
Examples of work undertaken:
-
Contribution to scientific and educational content for diverse audiences
-
Participation in the training of staff (scientific, educational and management teams)
-
Adaptation and revision of scientific content in English for institutional communication contexts
-
Work in a bilingual environment linked to conservation and international cooperation
Scientific communication & conservation
(Independent consultant)
​
As an independent consultant, I work with conservation-focused organisations and scientific or institutional structures.
​
Examples of assignments:
-
Editing and revision of scientific and institutional texts in English
-
Specialised translation from French into English of conservation reports and institutional documents
-
Contribution to funding applications and project presentation materials
-
Editorial work on content intended for partners, donors or international audiences
-
Advice on textual clarity, content structure and terminological consistency
Specialised editorial project
(Independent consultant)
​
-
Full translation of a specialised scientific book (approximately 30,000 words)
-
Field: biology / anatomy
-
Translation carried out from French into English
-
In-depth work on scientific terminology, stylistic consistency and specialist readability
Scientific & professional English training
(Salaried and independent contexts)
​
Design and delivery of targeted training programmes in scientific and professional English, tailored to real institutional needs.
​
Training contexts include:
-
scientific and conservation teams
-
educational and institutional staff
-
professionals working in international environments
​
Training focuses on written and oral communication in English, professional documentation and adapting scientific discourse to different audiences and contexts.
Working context and principles
The projects presented here were carried out in contexts involving:
-
real institutional and scientific stakes,
-
high expectations in terms of rigour, clarity and reliability,
-
close collaboration with multidisciplinary teams.
​
Additional references can be provided on request, subject to confidentiality constraints.
