Traduction scientifique du
français vers l’anglais
Traduction scientifique et institutionnelle (français → anglais)
Je propose des services de traduction spécialisée du français vers l’anglais destinés aux institutions de recherche, aux organisations de conservation et aux professionnels du secteur scientifique.
Mon travail privilégie la précision terminologique, la clarté et l’adaptation au contexte académique et institutionnel international, plutôt que la traduction commerciale à grand volume.
Types de documents concernés :
-
Rapports scientifiques et techniques
-
Documents institutionnels
-
Projets et communications liés à la conservation
-
Résumés et synthèses de recherche
-
Supports pédagogiques
-
Documents liés à des demandes de financement
Chaque traduction est adaptée à un lectorat professionnel anglophone, avec une attention particulière à la cohérence terminologique et à la lisibilité.
Ma formation en zoologie et en conservation me permet de travailler avec aisance sur des contenus scientifiques, notamment en biodiversité, écologie et environnement.
N’hésitez pas à me contacter pour discuter de votre projet.
